Thailand Song: Your Heart For My Number


用你的心來換我的電話號碼 (Kau Jai Tur Lak Bur Toh) (Chinese Sub)

泰國神曲…到哪都能聽到…聽了那么久還是覺得好聽

一見就知道你是我的初戀情人,真想告訴你我非常喜歡你,只怕太衝動也怕太主動,所以故意作一個美好姿態,假裝委婉、冷漠,終於你來問我的電話號碼,剛好中計,想要告訢你啊,回家後趕快打給我,不過撥這個號碼時,只等待接聽的聲音,就…就讓你等久,不過撥這個號碼,就會聽到心跳的聲音說:「現在請你進入寄存一顆心的服務,也請你註冊寄存在這裡,身體拿回家,把心留在這裡」,我臣服了對你一見鍾情,把你的心留在我這裡,用你的心來換我的電話號碼,哦哦耶~~~ 我會肝腸吋斷,如果別的女人把你帶走,我的初戀不知何時會再碰到,所以要用心來交換心,這樣我才會放心 不過撥這個號碼時,只等待接聽的聲音,就…就讓你等久,不過撥這個號碼,就會聽到心跳的聲音說:「現在請你進入寄存一顆心的服務,也請你註冊寄存在這裡,身體拿回家,把心留在這裡」,我臣服了對你一見鍾情,把你的心留在我這裡,用你的心來換我的電話號碼,哦哦耶~~~ *************************************************************************************************************************************** 不過撥這個號碼時,只等待接聽的聲音,就…就讓你等久,不過撥這個號碼,就會聽到心跳的聲音說:「現在請你進入寄存一顆心的服務,也請你註冊寄存在這裡,身體拿回家,把心留在這裡」,我臣服了對你一見鍾情,把你的心留在我這裡,用你的心來換我的電話號碼,哦哦耶~~~ *************************************************************************************************************************************** 不過撥這個號碼時,只等待接聽的聲音,就…就讓你等久,不過撥這個號碼,就會聽到心跳的聲音說:「現在請你進入寄存一顆心的服務,也請你註冊寄存在這裡,身體拿回家,把心留在這裡」,我臣服了對你一見鍾情,把你的心留在我這裡,用你的心來換我的電話號碼,哦哦耶~~~ *************************************************************************************************************************************** 「現在請你進入寄存一顆心的服務,也請你註冊寄存在這裡,身體拿回家,把心留在這裡」,我臣服了對你一見鍾情,把你的心留在我這裡,用你的心來換我的電話號碼,哦哦耶~~~ (改編版)

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Leave a Reply

Be the First to Comment!

Notify of